sobota, 16 maja 2009

Centurie I.VII

Tard arriué l'execution faicte,
Le vent contraire lettres au chemin prinses:
Les coniurez XIIIJ. d'vne secte,
Par le Rousseau senez les entreprinses.

Arrived too late, the act has been done.
The wind was against them, letters intercepted on their way.
The conspirators were fourteen of a party.
By Rousseau shall these enterprises be undertaken.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

O czym mówi ten wiersz? Czy odgadłeś jego znaczenie? Odkryj je przed nami: